Psalm 1: verse 1 (2012)
for SATB choir (with optional percussion)
Duration: c. 3 minutes
Hebrew text: ashrei-ha’ish asher lo halakh ba’atzat resha’im
Latin text: Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum
Translation: Blessed is the man who hath not walked in the counsel of the ungodly
Background
This choral work was originally written for a production of the silent film Salomé, made in 1923 and starring the Russian actress Nazimova. Like the opera by Richard Strauss, the film is based on the play by Oscar Wilde. As some of Wilde’s words feature as intertitles in the (silent) film, I decided to look for alternative texts. The texts for the vocal music are mainly taken from the Psalms, generally ascribed to King David, and sung in Hebrew and Latin.
The composition is based on the fixed rhythmic patterns found in early Arabic music, many in unusual time units such as 7, 10, 13 or 19. Sometimes these time signatures were palindromic – as in this work, for example, a unit of 10 would be made up of 3 + 2 and its mirror 2 + 3.
Video
Score
Hebrew text
Latin text
Audio
Images
Performances
23.03.24 | BERLIN | Heilig-Kreuz-Kirche, Zossener Straße 65, 10961 | |
24.03.24 | BERLIN | Emmauskirche, Lausitzer Platz 8a, 10997 | |
Related content
Psalm 1: verse 3 (2012) §
SATB choir
film project